ITanalyze

تحلیل وضعیت فناوری اطلاعات در ایران :: Iran IT analysis and news

ITanalyze

تحلیل وضعیت فناوری اطلاعات در ایران :: Iran IT analysis and news

  عبارت مورد جستجو
تحلیل وضعیت فناوری اطلاعات در ایران

فارسی‌سازی SMS در دستور کار دو نهاد

| شنبه, ۱ ارديبهشت ۱۳۸۶، ۰۳:۱۶ ب.ظ | ۰ نظر

علی شمیرانی - شباهت‌های بی‌شمار در شرح وظایف و ماموریت‌های نهادهای موجود در حوزه فناوری اطلاعات کشور همواره از جمله مواردی بوده که از گذشته مورد نقد و بررسی کارشناسان و روزنامه‌نگاران قرار داشته است.

بر اساس مستندات موجود، در حال حاضر شرح وظایف نهادها و شوراهای موجود در حوزه فناوری اطلاعات به قدری به یکدیگر شبیه و نزدیک است که در صورت تعریف یک پروژه ملی، شاید به سختی بتوان گفت که فلان پروژه به کدام نهاد دولتی مربوط می‌شود.

این موضوع همانطور که در گذشته نیز به کرات به آن اشاره شده است، گذشته از برخی کندی‌های احتمالی و روی زمین ماندن برخی از طرح‌ها و پروژه‌ها، می‌تواند موجبات موازی‌کاری و صرف هزینه‌های تکراری را نیز در پی داشته باشد.

در همین حال یکی از طرح‌هایی که به نظر می‌رسد به سرنوشت موازی‌کاری در نهادهای موجود در حوزه فناوری اطلاعات کشور دچار شده است، بحث فارسی‌سازی ارسال پیام‌های کوتاه (SMS) یا همان ترویج زبان فارسی در پیام کوتاه تلفن‌همراه است.

در این خصوص روز گذشته معاون آموزش و پژوهش وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات که همزمان مسوولیت اداره مرکز تحقیقات مخابرات را برعهده دارد در پاسخ به پرسش یک سایت خبری مبنی بر پژوهش در زمینه ترویج زبان فارسی در SMS گفته است: تاکنون پروژه‌ای در این زمینه تعریف نشده اما درصدد تعریف آن هستیم.

این در حالی است که موضوع به‌کارگیری زبان فارسی در SMS‌ها از مدتی قبل در دستور کار شورای عالی اطلاع‌رسانی نیز قرار گرفته و این نهاد نیز سرگرم مطالعه و تحقیق در این خصوص است. از سوی دیگر این طرح از جمله اولویت‌های کاری شورای عالی اطلاع‌رسانی نیز به شمار می‌رود.

در این مقال موضوع بر سر اینکه بالاخره با توجه به شباهت‌های ماموریتی دو نهاد یادشده، طرح فارسی‌سازی SMS به کدام نهاد مربوط می‌شود، نیست. چون از هر طرف که به موضوع بنگریم به دلایلی پاسخ می‌تواند مثبت و منفی باشد.

مساله اصلی در اینجا جلوگیری از موازی‌کاری احتمالی است. به عبارتی باید اطمینان حاصل کرد که دو نهاد مرکز تحقیقات مخابرات و شورای‌عالی اطلاع‌رسانی آیا در زمینه اجرای چنین پروژه‌ای با یکدیگر هماهنگ هستند یا آنکه هر کدام از طرفین بی‌اطلاع از یکدیگر مشغول کار خود است؟

امید است پاسخ این پرسش یعنی تعریف یک پروژه در دو نهاد منفی باشد و در غیر این صورت مسوولانی که مخاطب و دست‌اندرکار هستند، پیگیر کم و کیف طرح فارسی‌سازی SMS باشند.

  • ۸۶/۰۲/۰۱

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">